Предизвикателството да пътуваш, да се обучаваш и да се сблъскаш с различното : Фрагменти от Лиеж

increase font decrease font
12345 (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Десислава Милушева

Винаги съм смятала, че душата на библиотекаря, е неспокойна и непрекъснато търси накъде и как да се развива. По ирония на съдбата в наши дни библиотечната професия се приближава до ренесансовата представа за ерудираност и предполага компетенции в различни области. Никога не съм се съмнявала, че започвайки такава работа, всъщност ще се състезавам със себе си и ще се опитвам да догоня всички нововъведения, до които се докосне любопитното ми око. Така на 10 април по обяд след водовъртеж от случайности, въоръжена с билет, излитам за Брюксел, столицата на Европа по програма Еразъм. Моята крайна цел е Лиеж, третитят по големина град в страната, с един от най-големите и реномирани университети в Белгия, сам по себе си регионален и национален център в областта на библиотечното дело и висшето образование. Нормално е, леко да се притеснявам, дали ще съм на ниво пред колегите и да имам високи очаквания. До този момент моята представа за тази част на света е формирана от малко прочетени материали, бърза обиколка на центъра на Брюксел и двудневен престой в Брюж.

Лиеж

Докато слизам с ескалатора от летището към жп гарата се чувствам силно облекчена, защото в Брюксел говорят фламандски и английски, а пък в Лиеж трябва да превключа изцяло на френски, който не съм упражнявала от близо двайсет години. Купувам си билет и се стряскам, не мога да разбера кой е моят перон. Докато размишлявах по този въпрос пред гишето се натрупа огромна опашка, а аз нямам толкова време! В полезрението ми попадна хартиен плакат, вид упътване, с помощта на който успях да разбера информацията по началния час на отпътуване, отпечатан върху билета. Явно белгийските железници, въпреки всички хубави неща, прочетени в Интернет, не са чак толкова „велики”, колкото очаквах. Перонът ме посрещна в мрак и пустота, пакетиран в стил „Кристо”, а купето е точно като у дома – с приятния мирис на спарено, графити и мръсотия.

На централна гара, където правя смяна, френският език започва да се набива в ушите ми. Друго, което грабва вниманието ми е наличието на просяци, които ненатрапчиво и учтиво те заговарят с „Madame” и “Monsieur”. Накрая пристигам в Лиеж, бастийона на франкофонската общност в страната и зашеметена от звуци и цветове се озовавам във футуристична сцена. Гарата на Лиеж, която тук е позната като TVG, е проектирана от младия испански архитект Сантяго Калатрава и много наподобява центъра Помпадур в Париж. Намира се на едно ниво над улиците в града в близост до Ботаническата градина, а хотелът „Сребърният лебед”, в който съм настанена, е на скромните 15 минути от жп гарата.

Настанявам се, стаята е с изглед към тиха уличка и изведнъж избухвам иронично в смях. Това е стандарт. За скромните 68.00 евро на нощ следващата седмица ще се насладя на балатум в банята и кафяво одеяло на леглото, тип РСВ реминисценции от нашето недалечно минало. Изхвърлих тези мисли. Очакват ме пет дни, пълни с приключения!

Вход към ректората

На сутринта се озовах в централната сграда на университета (Université de Liège). Входната врата е украсена с графит, което провокира моето мислене за нормите, възпитанието и естетиката в изкуството. За съжаление, като продукт на предишното социалистическо общество, все още имам проблеми с широтата на възприемане и толерантността по отношение западноевропейските схващания за свобода на изявяване и поведение. За мен тази проява е липса на дисциплина, а за хората закачка и вид изкуство.

Ректората и по-голямата част от административните звена са разположени в центъра. Сградата е архитектурен паметник, а по-новите кампуси са разположени на самостоятелна площ. Това предимство на ректората и близостта му до река Мьоза (или Маас) предполага приятни разходки. Пеша може да се достигне до по-голямата част от забележителностите на града – катедралата, чийто камбанен звън ти помага да се ориентираш за времето, най-известната улица с ресторанти и кафенета, общината (постройка в модерен стил), най-големия универсален магазин, кой знае защо брат близнак на нашия ЦУМ и много други.


Университетската болница

Посрещането е повече от тържествено – със съвременната политическа и икономическа конюнктура ни запозна зам. ректорът по оценка на качеството проф. Коанул. Той защити тезата, че университетът освен образователна е и политическа институция. Според него повечето институционални и структурни промени, които се осъществяват в региона по отношение на културата и образованието, се дължат на упорито лобиране, тъй като бюрокрацията е свръх развита. За някои от нас това бе добре познато. Разделени сме на две групи – административен персонал и библиотекари. Моята група е разпределена в университетския кампус Сар Тилман, построен на дарителски принцип сред зелена площ на около 40 минути с автобус от града. Тук е централната административна сграда и отделните библиотеки на Réseau des Bibliothèques към съответните факултети по математика, технически и приложни науки, медицина и ветеринарна медицина, политически, обществени и правни науки, аграрни науки и биотехнологии. Както подсказва и името “мрежа от библиотеки” в нея са събрани няколко. Управлението, финансирането и поддържането им е сравнително самостоятелно. Контактите по между им се осъществяват чрез секретар, чиято задача е да лобира за съответната библиотека на по-горно административно ниво. Директорът на “мрежата” има административни и представителни функции, определя общите насоки за развитие, установява стандарти в практиката и следи за тяхното изпълнение. Всички предложения се приемат и решават от библиотечен съвет, съставен от академични и административни представители на университета, поради това често взетите решения зависят от субективни фактори, като например близост с определена библиотека или група. На регионално ниво съществува т. нар. научен съвет, съставен от представители на различни научни общности и организации. Натоварен е с консултативни функции, но често пъти препоръките им имат ултимативен характер по отношение на дейността на университетските библиотеки.


Научно-техническа библиотека

Политиката на развитие зависи и от други обединения, в които участват – Meuse-Rhine Euregio [за обединяване на резултати и провеждане на експериментални научни разработки (с доста добри резултати в развитието на невронауките)], Greater Region [за мултикултурно и етническо разбирателство (опит да се примирят франкофонската и немско говорящата общност в Белгия)] TIME (приложните науки), Santander [за изграждане на институционални, социално-икономически и академични връзки (в тази група членуват 33 университета от 15 европейски държави)], EUA (European University Accosiation), Euraxxess researcxhers и Latinus network (опит да установи сътрудничество с американски образователни институции).

Колегите коментират, че проблемите в твърде пъстра мултикултурна и етническа среда са много и разрешаването им е трудно. Случва се библиотечните задачи да се решават от непрофесионалисти, с оглед на политическата конюнктура, а последствията се изтърпяват с години. Друг проблем, пред който е изправено развитието на университетската библиотека, е липсата на квалифицирани кадри. Почти 100 процента ръководните позиции в университетските библиотеки са заети от академичен персонал, който получава допълнителни кредити за този пост в годишната си атестация. В по-голямата си част професионалното библиотечно образование в Белгия съществува под формата на отделни курсове или пакет от курсове към философски или други факултети и едва от началото на 20 век в три университета се предлага самостоятелна програма на ниво специалист, а в последно време и на ниво бакалавър. Испанските колеги са изумени, тъй като за да си конкурентноспособен в тази област се изисква най-малко да си магистър, а за поста директор на библиотека и доктор по библиотечно-информационни науки. В Испания повечето длъжности са на изборен принцип и всеки трябва да се докаже като професионалист, за да бъде преизбран. Мандатът може да варира от 1-5 години и да бъде удължаван многократно. Това повишава мобилността на испанските колеги, а също и специализирането в различни аспекти на дейността.

За белгийските библиотеки проблемът от назначаване на академичен персонал на отговорни позиции означава „залитане” в дадена научна област. Като пример може да се посочи Научно-техническата библиотека, чийто директор за кратко е математик и колекцията от периодични издания в тази област нараства.


Библиотека по философия и изкуство

В университета в Лиеж функционират няколко основни библиотеки – Bibliothèque générale de Philosophie et Lettres, Bibliothèque des Sciences Agronomiques Gembloux, Bibliothèque des Sciences et Techniques, Bibliothèque des Sciences de la Viе, Bibliothèque de Droit, Gestion, Economie et Sciences Sociales, L. Graulich. Интериорът на отделните библиотеки е подчинен изцяло на научните дисциплини, които обслужват. Попадайки във философската, човек има усещането, че наднича в Аристотеловата академия. Тя е малка като обем, но всеки сантиметър е оползотворен и за да се използва максимално пространството е обособено второ ниво. Връзката с новите технологии и присъствието на 21-ви век е малка зала с компютри и RFID станция за самостоятелно заемане и връщане на документи. В по-старинен готически стил е библиотека Graulich. Всички останали са с ултра модерен и функционален дизайн. Научно-техническата библиотека е изградена по проект на студентите към съответния факултет и от рециклирани материали. В близост до библиотеката е разположено малко кафене, буквално факултета и библиотечните нива са в нещо като индустриални халета и в тях се предлагат био-кафе, напитки и био-сандвичи от автомати.

Фонд
Общо всички факултетни библиотеки притежават над 6 милиона книги, 6 500 ръкописа, 500 старопечатни заглавия, 40 хиляди електронни списания (8000 от тях са в платени бази данни, 10 хиляди на свободен достъп, а останалите са по абонамент), 30 хиляди електронни книги, 190 бази данни, 2000 фотографии, 100 хил. карти и др.).

Разположение
Всички библиотеки разполагат с пригодени помещения. Намират се на приземно ниво или мазе, до което водят стръмни вити стълби. Университетът е изправен пред сериозното предизвикателство да направи тези помещения достъпни за читателите в неравностойно положение. На най-невероятни места се отварят цели плоскости и се появяват рампи и асансьори за тази група ползватели.


Гролиш библиотека

Колекции
Подреждането на колекциите се прави от ляво на дясно и винаги започва от най-горния ред на стелажа в ляво. Подреждането е по колони и по редове, но има и случаи, при които се запълват първо всички горни редове, след това се продължава на втори ред от съответната страна на стелажа. Най-новите броеве списания са отделени в специални зони, приличащи на “затвор”, метални конструкции в средата или до някоя от читалните, пред погледа на библиотекарите. Използват се различни класификационни системи от адаптиран местен вариант на Конгресната библиотека до форматно-поредно подреждане. Правните списания, например, са подредени по област от правото, заглавие, година на издаване, том и брой. Читалните са разположени на места, на които най-малко предполагате – във всяка свободна зона, дори в самите хранилища. Това, което на мен не ми допадна, е малката площ на някои такива зони, изцяло изкуственото осветление и някои не особено удобни мебели. Например в научно-техническата библиотека една от читалните разполага с 10 места, които са разположени около високи маси със столове от пластмаса във футуристичен стил и са по-подходящи за някое кафене, където човек не се застоява. Поради текущо оценяване библиотеките се радват на висока посещаемост и по време на семестъра. Авторските права също задържат преподаватели и студенти.

Комплектуване
Политиката по комплектуване е ориентирана към споделяне на ресурси и документи с партниращи библиотеки. Бюджетът е насочен главно към електронни ресурси. От огромна важност в стратегическия план на Réseau des Bibliothèques е осигуряването на достъп до публикации с висока научна стойност на свободен достъп.

RFID машина за връщане и заемане

Каталози
Source – електронен каталог за всички библиотеки. Разработен е в самия университет. Предлага библиографско описание на всички притежавани документи  както и информация за колекции на партньорите от l’Académie Wallonie-Europe, la Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux (FUSAGx). Университетските библиотеки се насочват към продукта ALEPH, в дългосрочен план предвиждат плавно преминаване към платформата Primo. Каталогизаторите са улеснени, защото получават MARC записи за своите нови постъпления на абонаментен принцип. Философската библиотека, освен че разполага със собствена RFID станция за самостоятелно заемане и връщане на документи и участва в съюза на белгийските библиотеки, използващи RFID технология, получава блоково кодирани RFID тагове, с които директно маркира документите и копира библиографската информация в каталога си.

Scribe – тук са сканирани и представени старите фишови каталози с възможност за търсене в съдържанието на самата каталожна картичка. За тях това е решение на проблема с ретроконверсията.

BICTEL/e – част от научния архив на университета за достъп до електронните докторски тези. Предстои интеграция на BICTEL/e с ORBi;

ORBi (Open Repository and Bibliography) – научният електронен архив на университета, използва платформата DSpace. Част от академичната оценка на преподавателите е процент от активността им в архива. Честа практика е преподаватели да бъдат освобождавани от университета, ако научно-изследователският им коефициент (който е почти на 100% формиран от степента на публикуване в ORBi) не е задоволителен. Платформата дава възможност за индивидуална регистрация, организиране на информация във файлове, оформяне на списъци с библиография, справка за цитируемост на определен автор и др. Поддържа се от трима служители, чийто задачи са техническа поддръжка, реклама и контакт с потребителите (автори и посетители), редакция на публикациите. Достъпът до публикуваните материали е свободен или по изискване на автора ограничен до част от съдържанието.

Обслужване
Освен традиционните дейности по обслужване на читатели библиотекарите залагат все повече на онлайн платформа за дистанционно обучение. Там са поставени учебни филми за услугите, системата на подреждане и ориентиране в библиотеката. Отделен е специалист, чиято основна задача е информационната грамотност на читателите. В неговия ресор са онлайн тестове, казуси и ситуационни игри. Всеки потребител притежава собствен акаунт за достъп до библиотеката и може да го използва 24 ч. в реално време посредством платформата за онлайн обучение.

Междубиблиотечно заемане
Съществува национална система за междубиблиотечно заемане IMPALA. Членството е платено, но могат да участват чуждестранни библиотеки. Системата управлява целия процес по получаване и обслужване на заявки за заемане на книги и електронна доставка на документи. Цената на статия (доставена по електронен път) за студент на университета е 5,00 евро. От нея той има право да разпечати две копия, след изтичане на определен срок електронното копие се самоунищожава.

Бикът

Щастлива съм, че успях да вкуся от културния и социален живот на университета и града. Приятен спомен е за мен емблематична пластика от университетския кампус – “Бикът”, който е студентско творчество.

Белгия ме изпрати с най-доброто си внушение в края на тази твърде къса работна седмица в университета на Лиеж.


Напишете коментар ↓

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

*